Linkin Park - A Place For My Head

[Verse:]

I watch how the moon

Я смотрю как луна

Sits in the sky on a dark night

Сидит на небе в тёмной ночи

Shining with the light from the sun

Сверкает светом отраженным от солнца

The sun doesn't give light to the moon

Но солнце не даёт света луне

Assuming the moon's going to owe it one

Предпологая, что луна теперь у него в долгу

It makes me think of how you act to me

Это заставляет меня задуматься о том, как ты поступаешь со мной

You do favors and then rapidly

Делаешь оболжение, а затем резко

You just turn around and start asking me about

Отворачиваешься и начинаешь требовать

Things you want back from me

Расплаты

[Bridge:]

I'm sick of the tension

Я устал от давления

Sick of the hunger

Устал от твоего голода

Sick of you acting like I owe you this

Устал от твоего поведения, будто я что то тебе должен

Find another place to feed your greed

Найди другое место, чтобы утолить свою жадность

While I find a place to rest

Пока я ищу себе место, где обрету покой

[Сhorus:]

I want to be in another place

Я хочу оказаться в другом месте

I hate when you say you don't understand

Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь

You'll see it's not meant to be

Увидишь, что этому не суждено случиться

I want to be in the energy

Я хочу быть полон сил

Not with the enemy

Не быть рядом с врагом

A place for my head

Место для моего сознания

Maybe someday I'll be just like you, and

Может однажды я стану таким как ты

Step on people like you do and

Буду ходить по головам как ты

Run away the people I thought I knew

Опережать тех кого, я думал я знаю

I remember back then who you were

Я помню какой ты была раньше

You used to be calm

Ты была спокойной

Used to be strong

Ты была сильной

Used to be generous

Ты была щедрой

But you should've known

Но тебе следовало знать

That you'd wear out your welcome

Твоему радушию придёт конец

Now you see how quiet it is, all alone

И теперь ты узнаешь как бывает тихо, когда ты одинока

[Bridge:]

I'm sick of the tension

Я устал от давления

Sick of the hunger

Устал от твоего голода

Sick of you acting like I owe you this

Устал от твоего поведения, будто я что то тебе должен

Find another place to feed your greed

Найди другое место, чтобы утолить свою жадность

While I find a place to rest

Пока я ищу себе место, где обрету покой

[Сhorus:]

I want to be in another place

Я хочу оказаться в другом месте

I hate when you say you don't understand

Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь

You'll see it's not meant to be

Увидишь, что этому не суждено случиться

I want to be in the energy

Я хочу быть полон сил

Not with the enemy

Не быть рядом с врагом

A place for my head

Место для моего сознания

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

You try to take the best of me

Ты пытаешься забрать лучшее, что есть во мне

Go away

Уйди прочь

[Сhorus:]

I want to be in another place

Я хочу оказаться в другом месте

I hate when you say you don't understand

Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь

You'll see it's not meant to be

Увидишь, что этому не суждено случиться

I want to be in the energy

Я хочу быть полон сил

Not with the enemy

Не быть рядом с врагом

A place for my head

Место для моего сознания

[Bridge:]

I'm sick of the tension

Я устал от давления

Sick of the hunger

Устал от твоего голода

Sick of you acting like I owe you this

Устал от твоего поведения, будто я что то тебе должен

Find another place to feed your greed

Найди другое место, чтобы утолить свою жадность

While I find a place to rest

Пока я ищу себе место, где обрету покой